| Piotr Plebaniak, Japoński kod kulturowy (przekład) 233 słowa kluczowe potrzebne do zrozumienia mentalności Japończyków

Materiały dla księgarzy

Piotr Plebaniak, Japoński kod kulturowy (przekład)

Podtytuł: 233 słowa kluczowe potrzebne do zrozumienia mentalności Japończyków

Tematyka:

Gatunek: orientalistyka, kultura, Japonia

Słowa kluczowe: Japonia, kod kulturowy, olimpiada, język japoński

Miniaturki okładki

 | Piotr Plebaniak, Japoński kod kulturowy (przekład) 233 słowa kluczowe potrzebne do zrozumienia mentalności Japończyków - przód okładki
 | Piotr Plebaniak, Japoński kod kulturowy (przekład) 233 słowa kluczowe potrzebne do zrozumienia mentalności Japończyków - tył okładki
 | Piotr Plebaniak, Japoński kod kulturowy (przekład) 233 słowa kluczowe potrzebne do zrozumienia mentalności Japończyków - rzut 3D okładki
 | Piotr Plebaniak, Japoński kod kulturowy (przekład) 233 słowa kluczowe potrzebne do zrozumienia mentalności Japończyków - przód i tył okładki
 | Piotr Plebaniak, Japoński kod kulturowy (przekład) 233 słowa kluczowe potrzebne do zrozumienia mentalności Japończyków - przód okładki rzut od grzbietu

Dane techniczne

Rodzaj oprawy miękka
Ilość stron i zawartość -
Wymiary (szerokość × wysokość × grubość) -
Waga egzemplarza -
Pakowanie hurt ---
Numer ISBN (najnowsze wydanie) Numer wydania: -;
Wydawca: -
Rok wydania: 2021
Data dzienna: -
opr. miękka:
Cena katalogowa Na okładce jako cena sugerowana ---
Zawartość strony redakcyjnej (plik JPG)
Spis treści (w formacie PDF)

Materiały dla księgarzy

Opis sugerowany
ze znacznikami HTML - sformatowany

Pakiet dla księgarzy plik RAR; miniaturki okładki, rzuty 3D, próbki, opisy, materiały do banrów, zdjęcia artystyczne itp.

Próbki środka książki (fragmenty PDF)

Zawartość strony redakcyjnej (plik JPG) (chwilowo brak)
Spis treści (w formacie PDF)
Brak próbek PDF. Przepraszamy!

Sugerowany tekst głównego opisu na karcie produktu do księgarni on-line

Tekst na tyłku i skrzydełkach książki papierowej

Japonia to kraj który nas fascynuje. To kraj, który zaskakuje dziwnością - „dziwny jak japoński teleturniej”, mówimy czasem. To kraj, w którym kierowca zawracający na pustej drodze przed falą tsunami zawraca „na trzy razy” włączając skrupulatnie kierunkowskaz za każdym nawrotem. Kłaniamy się z pełnym szacunkiem... skrywając szeroki uśmiech.

Ta książka jest fascynującym zbiorem esejów amerykańskiego konsultanta biznesowego, który w latach sześćdziesiątych osiadł w Japonii, by w wolnych chwilach poświęcić się swojej pasji - zrozumieniu mentalności Japończyków poprzez język.

Udało mu się stworzyć pakiet wiedzy tak nabity spostrzeżeniami i szczegółami, że ich przyswojenie jest dla czytelnika przygodą i kopalnią ciekawostek na całe tygodnie.

Zalecany tekst do opisu na karcie produktu 1. Zawiera indeksujące się słowa kluczowe 2. Zawiera atrybuty HTML ułatwiające czytanie

PORADA: Łatwy do skopiowania tekst ze stylami HTML kliknij tutaj.

To fascynujący zbiór fraz, słów i idiomów przez które czytelnik pozna i zrozumie kulturę i sób myślenia Japończyków. Autor, Japoński kod etniczno -psychologiczny. Ta książka jest zbiorem esejów amerykańskiego konsultanta biznesowego, który mieszkał w Japonii od latach pięćdziesiątych XX wieku. Jego pasją było zrozumienie mentalności Japończyków poprzez ich zachowanie i język. Jego pole badawcze, negocjacje biznesowe, ujawnia najciekawsze różnice między japońskich a zachodnim postrzeganiem świata – sytuacje konfliktu interesu, od w których stawką były czasem setki tysięcy i miliony dolarów. Autorowi udało się stworzyć pakiet wiedzy tak nabity spostrzeżeniami i szczegółami, że ich przyswojenie jest dla czytelnika przygodą i kopalnią ciekawostek na całe tygodnie. Przekład zrealizował i opatrzył komentarzami Piotr Plebaniak, autor bestsellera 36 forteli oraz książki „Chiny. Zrozumieć imperium.

W tej książce oprócz całych garści szczegółów wywołujących uśmiech znajdziemy ciekawostki, takie jak ta, że Japończycy w swojej kulturze nie mają pojęcia negocjacji jako sposobu szukania kompromisu. Negocjacje (kosho) są dla nich polem walki, które dopuszcza wszelkie fortele i podstępy. Dowiemy się też, że wywyższanie jednego Japończyka ponad grupę, której jest częścią, wbrew intencjom skazuje go na wykluczenie – w myśl japońskiego przysłowia „gwóźdź wystający ponad inne zostaje łupnięty w dół”.

Japonia to kraj który nas fascynuje. To kraj, który zaskakuje dziwnością - „dziwny jak japoński teleturniej”, mówimy czasem. To kraj, w którym kierowca zawracający na pustej drodze przed falą tsunami zawraca „na trzy razy” włączając skrupulatnie kierunkowskaz za każdym nawrotem. Kłaniamy się mu z pełnym szacunkiem... skrywając szeroki uśmiech.

PŁASKIE zdjęcia środka książki (miniaturki okładki powyżej)

Zdjęcia artystyczne

Okładka

Środek